🌟 귓등으로도 안 듣다

1. 남이 하는 말을 성의 없이 대충 듣다.

1. NOT LISTEN EVEN WITH THE BACK OF ONE'S EAR: To listen to what others say in a careless and cursory manner.

🗣️ 용례:
  • Google translate 아내는 조심해서 운전을 하라는 내 말을 귓등으로도 안 듣더니 결국 교통사고를 내고 말았다.
    My wife didn't listen to me carefully and ended up in a car accident.

귓등으로도 안 듣다: not listen even with the back of one's ear,聞く耳を持たない。うわの空で聞く,ne pas entendre même avec le derrière de l'oreille,no escuchar ni por el trasero de la oreja,لا يسمع حتى على ظهر الأذن,нэг чихээрээ ч сонсохгүй,không lọt tai,(ป.ต.)แม้แต่ด้านหลังของหูก็ไม่ใช้ฟัง ; หูทวนลม, เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา, ไม่ตั้งใจฟัง, ไม่ใส่ใจฟัง,,слушать чьи-либо слова краем уха,连耳背也不听;当成耳旁风,

💕시작 귓등으로도안듣다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


공공 기관 이용하기(도서관) (8) 길찾기 (20) 병원 이용하기 (10) 종교 (43) 감정, 기분 표현하기 (191) 전화하기 (15) 날짜 표현하기 (59) 사과하기 (7) 약속하기 (4) 기후 (53) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 주거 생활 (48) 인간관계 (255) 경제·경영 (273) 건강 (155) 언론 (36) 외모 표현하기 (105) 소개하기(자기소개) (52) 개인 정보 교환하기 (46) 예술 (76) 심리 (365) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 집안일 (41) 문화 차이 (52) 공연과 감상 (52) 가족 행사 (57) (42) 요리 설명하기 (119) 감사하기 (8) 한국의 문학 (23)